Цитаты и отсылки, которыми так богат «Star Driver», не ограничиваются только лишь японской анимацией. Один из наиглавнейших «источников и составных частей» сериала очевиден любому зрителю, а не только матёрым анимешникам. Речь пойдёт о книге Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц».

1. Галактический Красавчик и «приручалочка».

Слева — рисунок Экзюпери, справа — официальный арт к SD. «Найди десять отличий» :)

«Видишь, вон там, в полях, зреет пшеница? Я не ем хлеба. Колосья мне не нужны. Пшеничные поля ни о чем мне не говорят. И это грустно! Но у тебя золотые волосы. [вот почему Такт перекрашивается в блондина] И как чудесно будет, когда ты меня приручишь [apprivoisé]! Золотая пшеница станет напоминать мне тебя. И я полюблю шелест колосьев на ветру...» («Маленький принц», глава XXI)

Из интервью Энокидо: «Потом, когда я пытался придумать ещё какую-нибудь фразу в духе «Галактического Красавчика», мне вдруг вспомнился «Маленький принц» Экзюпери. В этой истории был поистине сверкающий мир, да и слова «звёзды/галактика» [в японском переводе сказка называется «Звёздный принц»] и «принц/красавчик» вызывают схожие чувства. Поэтому слово "apprivoise" и стало лейтмотивом.» (цитирую по фанатскому переводу на английский)

2. Замглавы.



«А вот и не мышь.» (Энокидо)
— Лисичка!!! (Мидзуно)
«Вот тут-то и появился Лис.» (Экзюпери)


3. Подразделения Сверкающего Креста однозначно и по порядку соответствуют персонажам, которых Маленький принц встретил по пути к Земле.
(под катом — весь расклад с цитатами из Экзюпери)

4. Точные цитаты.
читать дальше

5. История про «Сэма, разящего кальмаров».
(под катом спойлеры к 8-й серии)

6. Не только «Маленький принц»: драмкружок «Ночной полёт» обязан своим названием одноименному рассказу Экзюпери.
(под катом — выдержки из рассказа, на всякий случай)

Если кто-то вдруг заметил ещё отсылки — пишите в комментарии, учтём. :)

@темы: матчасть